บันทึกความรู้สึกจากการเรียนในห้องวันที่ 24 Nov 2009ข้าพเจ้าได้รู้ว่า การเล่าเรื่องให้ได้อรรถรสควรจะมีการใช้ภาษาอธิบายภาษา หรือ メタ言語 ให้มากขึ้น เพราะจะทำให้เนื้อหาดำเนินไปโดยไม่ราบเรียบ ไม่น่าเบื่อจนเกินไป นอกจากนี้ยังควรใช้คำเชื่อมประโยคต่างๆด้วย เช่น つまり それで เป็นต้น สิ่งที่ข้าพเจ้าสังเกตุคือความแตกต่างของภาษาที่ข้าพเจ้าใช้เล่าเรื่องกับภาษาของเจ้าของภาษา เช่น เจ้าของภาษามีการใช้รูปถูกกระทำมากกว่าสิ่งที่สงสัยคือ การใช้メタ言語 อย่างคำว่า 私の友達の話なんですけど、すごい面白いのよ。 ถ้าเริ่มเรื่องด้วยการบอกว่ามีเรื่องสนุกมากจะเล่าให้ฟัง คนฟังก็จะเกิดการคาดหวัง แต่หากเล่าจนจบแล้วปรากฎว่าเรื่องนั้น ไม่สนุกขนาดที่เราหวังไว้ คนฟังก็จะผิดหวังรึเปล่าค่ะอยากทราบว่า ควรจะบอกก่อนเล่า หรือไม่บอกดีกว่าค่ะ
1 ความคิดเห็น:
บันทึกความรู้สึกจากการเรียนในห้องวันที่ 24 Nov 2009
ข้าพเจ้าได้รู้ว่า การเล่าเรื่องให้ได้อรรถรสควรจะมีการใช้ภาษาอธิบายภาษา หรือ メタ言語 ให้มากขึ้น เพราะจะทำให้เนื้อหาดำเนินไปโดยไม่ราบเรียบ ไม่น่าเบื่อจนเกินไป นอกจากนี้ยังควรใช้คำเชื่อมประโยคต่างๆด้วย เช่น つまり それで เป็นต้น
สิ่งที่ข้าพเจ้าสังเกตุคือความแตกต่างของภาษาที่ข้าพเจ้าใช้เล่าเรื่องกับภาษาของเจ้าของภาษา เช่น เจ้าของภาษามีการใช้รูปถูกกระทำมากกว่า
สิ่งที่สงสัยคือ การใช้メタ言語 อย่างคำว่า 私の友達の話なんですけど、すごい面白いのよ。 ถ้าเริ่มเรื่องด้วยการบอกว่ามีเรื่องสนุกมากจะเล่าให้ฟัง คนฟังก็จะเกิดการคาดหวัง แต่หากเล่าจนจบแล้วปรากฎว่าเรื่องนั้น ไม่สนุกขนาดที่เราหวังไว้ คนฟังก็จะผิดหวังรึเปล่าค่ะ
อยากทราบว่า ควรจะบอกก่อนเล่า หรือไม่บอกดีกว่าค่ะ
แสดงความคิดเห็น